Amory, [email protected]mdes.ms.gov, 662-256-2618 or ... www.mdes.ms.gov The reason you left your last employer. The dates you worked for your past employers. Those needing TTY assistance may call 800-582-2233. Our call center is open to assist with password reset issues, weekly certifications and claims filing for Unemployment Assistance.Available seven days per week from 7 a.m. to 10 p.m.For general questions or comments concerning labor market information:Provides help for businesses and potential employees through a variety of employment, training and business services.
MDES Online Help Desk The Help Desk can be contacted at 1-800-224-1388. There is a box on the right of the page where you can enter street addresses to find Vicksburg offices near you. Funding for the Employment Service labor exchange functions comes from the federal Wagner-Peyser Act. Par exemple, un numéro de service peut gérer des centaines d’appels simultanément, alors que le numéro de téléphone d’un utilisateur peut uniquement gérer quelques appels simultanément. A pen or pencil, and paper - to take notes. UPDATE!
Again, your Mississippi unemployment phone number is: Toll Free: 1-888-844-3577 For In-State Unemployment Insurance (UI) Cardholders, contact your local MDES WIN Job Center; or For Out-of-State UI Cardholders, contact the MDES Interstate Claims Office. Les numéros de téléphone de service disposent d'une capacité d'appels simultanés plus élevée que les numéros de téléphone d'utilisateur ou d'abonné.Service phone numbers have a higher concurrent calling capacity than user or subscriber phone numbers.Par exemple, un numéro de service peut gérer des centaines dâappels simultanément, alors que le numéro de téléphone dâun utilisateur peut uniquement gérer quelques appels simultanément.For example, a service number can handle hundreds of calls simultaneously, whereas a user's phone number can only handle a few calls simultaneously.Vous devez dâabord configurer les crédits de communication avant de pouvoir accéder aux numéros sans frais.You have to first set up Communications Credits before you can get toll-free numbers.Il existe trois façons dâobtenir des numéros de service :Pour certains pays et régions, vous pouvez obtenir des numéros de service à lâaide du centre dâadministration Microsoft Teams.For some countries and regions, you can get service numbers using the Microsoft Teams admin center.Vous pouvez porter ou transférer des numéros existants de votre fournisseur de services ou de lâopérateur de téléphonie actuel.You can port or transfer existing numbers from your current service provider or phone carrier.Parfois (en fonction de votre pays ou région) vous ne serez pas en mesure dâobtenir vos nouveaux numéros de téléphone à lâaide du centre dâadministration de Microsoft Teams, ou vous aurez besoin de numéros de téléphone ou de codes de zone spécifiques.Sometimes (depending on your country or region) you won't be able to get your new phone numbers using the Microsoft Teams admin center, or you'll need specific phone numbers or area codes.Si tel est le cas, vous devez télécharger un formulaire et le renvoyer.If so, you'll need to download a form and send it back to us.Des numéros de service sont nécessaires pour que vous puissiez bénéficier dâune plus grande capacité dâappels simultanés pour un nombre donné.Service numbers are needed so you can get a higher concurrent call capacity for a specific number.Lorsque vous transférez le numéro à nous, vous pouvez When you're transferring the number over to us, you can Dans le volet de navigation de gauche, sélectionnezEntrez un nom pour la commande et ajoutez une description.Sur la page emplacement et quantité, procédez comme suit :On the Location and quantity page, do the following:Si vous avez besoin de créer un emplacement, cliquez sur Vous avez 10 minutes pour sélectionner vos numéros de téléphone et passer votre commande.You have 10 minutes to select your phone numbers and place your order.Si vous prenez plus de 10 minutes, les numéros de téléphone sont renvoyés dans la liste des numéros.If you take more than 10 minutes, the phone numbers will be returned to the pool of numbers.Lorsque vous êtes prêt à passer votre commande, cliquez sur Pour transférer vos numéros de téléphone de votre fournisseur de services ou de votre transporteur actuel vers Teams, vous pouvez utiliser lâAssistant Portage dans le centre dâadministration Microsoft Teams.To transfer your phone numbers from your current service provider or carrier to Teams, you can use the porting wizard in the Microsoft Teams admin center.Si votre pays ou votre région nâest pas répertorié dans lâAssistant de Portage, vous pouvez effectuer If your country or region isn't listed in the porting wizard, you can Pour chaque type de numéro de service (par exemple, numéro payant ou gratuit), vous devez fournir des commandes de port distinctes, que vous allez transférer par le biais dâun LOA.You'll have to submit separate port orders for each type of service number (for example, toll vs. toll-free) that you'll be transferring by using an LOA.Dans le LOA, vous devez sélectionner le type de service approprié.In the LOA, you must select the correct type of service number.Assurez-vous de spécifier que vous transférez un numéro de service (et non un numéro dâutilisateur ou dâabonné), ou la capacité dâappels simultanés ne suffit pas à gérer les volumes dâappels.Make sure you specify that you're transferring a service number (and not a user or subscriber number), or the concurrent calling capacity may not be enough to handle call volumes.Si vous avez besoin dâobtenir plus de numéros de téléphone, Afficher les numéros de téléphone pour votre organisationUne fois que vous avez obtenu vos numéros de service, attribuez chaque numéro à un pont de conférence audio.After you get your service numbers, assign each number to an Audio Conferencing bridge.Questions fréquentes à propos du transfert de numéros de téléphoneDifférents types de numéros de téléphone utilisés pour les offres d'appelDifferent kinds of phone numbers used for Calling PlansGérer des numéros de téléphone pour votre entrepriseDisponibilité des forfaits dâappels et de lâaudioconférence selon les régions et les paysCountry and region availability for Audio Conferencing and Calling Plans